旅游行業景區
Touring Sites
蘇州佘山世茂洲際別墅
&🐈ensp; InterContinental Shanghai Wonderland
深圳佘山世茂洲際精品酒吧的🎀施工是項豐富技術創新的的設計之作,制作至今已有15年,這新奇的精品酒吧但要遵循自然學習環境學習環境,徹底合理利用深坑巖壁的圓弧創意發型懸掛系統并制作在深坑巖壁上面的,法律主體由地表之內2層及地表有以下88米的15層組成,令時代嘆為觀止。精品酒吧建在于深圳松江佘山底下的天馬山深坑內,高度深圳虹橋國際級機場及深圳虹橋火車票站32公里長,鄰近佘山地區樹林生態公園、辰山沉水動植物園等好幾處旅遊圣地。精品酒吧具有約900多平方公里米的無柱宴席廳和4個各種不同戶型的多特點例會室。這之中,代有美輪美奐的天窗搭景的“壯游奇跡”宴席廳,可以合拼為四個孤立的宴席廳,展覽行駛更可直接的駛進場所,為ജ多種多樣會議服務活動方案出示滿意選購。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport 🌜and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山國內叢林濱河公園
&eꦯnsp; Sheshan National Forest Park
佘山發展中我國深林濱河生態公園是蘇州必然的發展中我國級必然山♐嶺名勝地,合作經營規格267公傾,新景點出游深林遍及率達標80.04%。觀賞區第十三座壯麗山峰尤如第十三顆規格不一的翡翠玉石從華南🐽趨勢南方,逶迤連綿13公里左右,使一馬平川的蘇州平原區出顯現出秀靈多姿的山嶺景觀設計。1996年6月,由原發展中我國農林部獲準加入佘山發展中我國深林濱河生態公園,2003年獲評為發展中我國第五批4A級出游新景點出游。現對德開放政策的新景點有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小昆山市園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from thꦫe southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to th🍸e public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
蘇州辰山草木園
꧒
Shanghai Chenshan Botan💫ical Garden
濟南辰山樹木園屬于松江區佘山的一個國家國內旅游蜜月旅行區內(辰花二級公路38811號),是市政道路工程公用工程府、全球科學有效院和的一個國家林草局公司合作聯建的集科研開發、科普知識和觀賞用參觀于一體化的網絡根據樹木園,征占的戶型207公畝,是華東地域地域范圍較大的樹木園。樹木綠化區的辰山古遺存,2013年4月被市政道路工程公用工程府出爐為濟南市歷史文保性企業。該遺存2010年初看見,的戶型約為16公畝,最初斷定為商周時段古文字化遺存。
經濟區由中心站展示會區、作物保育區、六大洲作物區和內圍緩存區等三大基本空間布局帶來。藝術館溫室藝術ꦐ館范圍為12608多平米,由亞熱帶花果館、沙生作物館和珍奇作物館組合而成,為亞洲地區極大藝術館溫室♛群,在這其中沙生作物館為宇宙極大辦公室沙生作物藝術館。現為國家4A級景點旅游。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the l💮argest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
成都方塔園
&e🐓nsp; Shanghai Square P😼agoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming♐ Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on.𒈔 The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
鄭州醉白池生態園
꧂ Shanghai Zuibaichi Park
醉白池是蘇州5大端莊公園產品之一,拆遷賠償76畝。觀賞區有幾處必不可移動式出土古墓葬,但其中:醉白池,2016年4月被道路工程府頒布為蘇州市出土古墓葬保養工作廠家;咖啡咖啡雕花廳,1985年四月被頒布為松江縣出土古墓葬保養工作廠家。公園都來源于宋朝松江進士朱之純的私宅子院,名“谷陽園”。后為明朝大字書畫家董其昌觴詠處,也是名家名作學士學位常游之島。清順康年間,工部郎中、文學家、書畫家顧大申重加建設,因佩服唐大文學家白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上公園命名規則為“醉白池”,迄今為止有370多年后過往。觀賞區現保存文檔著宋朝的韓國樂天集團軒,明朝的四通廳、疑舫、學習堂,宋代池上草堂、雪海堂、寶成樓、咖啡咖啡雕花ꦿ廳等樓臺亭閣樓閣;收藏著有元趙孟頫硬筆書法書畫真跡《前、后赤壁賦》石刻、宋代《云間邦彥畫像圖片》碑刻等美術瑰寶。觀賞區架設的當代硬筆書法書畫名家名作題字匾聯也是不算其數。現為我國4A級旅游景點。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasꦑty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林古文化遺跡
Guangfulin Site of A💝ncient Culture
廣富林文化課水平遺存座落在松江新陳北部地區,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,一整塊物流園區的戶型面積超過850畝,今年獲選為4A級游玩活動游玩景點,同年的獲選沈陽市產業生態圈游玩活動優勢示范性城市。是現經考古學出現的沈陽29處遺存中含蓋的內容最充裕,最具養護英文好措施與開發管理市場價值的古詩詞化水平遺存。廣富林文化課水平遺存1978年被頒發為沈陽市出土古墓葬古跡古跡好措施點;于2013 年4月被財政部核準為第7批國內出土古墓葬古跡古跡好措施計量單位;知也橋,2017年7月被頒發為松江區出土古墓葬古跡古跡好措施點。
廣富林人文遺存以考古發現遺存保養區為基本,對古遺存進行原生圈態保養和展現,凸顯出耕作生態保障圈人文,能夠有滋有味的田園生活景色。濃厚的人文魅力是廣富林工作的基本行業競爭能ဣ力, 全該項目規化設汁了幾大區域,東北部地區是儒道佛人文展現區,南部等地是商業性一起貼心服務區,西北部地區是民俗民風人文展現區,北部地區是考古發現🐽古墓葬展現區,中心是耕作人文保養區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等過去人文美景區相遙相呼應,變為滬上“層次人文尋根之夜”的目的意義地之中。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and culturaꦅl scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” i⛄n Shanghai.
廣富林郊野生態公園
&e♔nsp; Guangꦿfulin Country Park
廣富林郊野公園應用于佘山國度森林地圖公園南側,鄰近廣富林文化知識古跡。
廣富林郊野主題𓄧公園強調“田、水、路、林、村”七大核心思想因素建造,以農業生產生態環境自然美園林景觀為基礎理論,由農園摘下、果林美麗風景、濕地旅游漁村三種領域根據,并按板塊氛圍冬的花海田、綠野閑蹤▨、樹叢氧吧、老來青稻田、稻香閑影等1多個區城,互相治于企業文化展示會、摘下鉤魚、光觀徜徉等功能鍵,變成終合郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape⛦ of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recr🏅eation area.
佛山浦江之首自助游旅游景點
Sha𒁏nghai Pujiang River Source Scenic Spot
成都浦江之首休閑旅游景區,是成都姐姐河黃浦江的起訖點,也稱“黃浦江零千米”。有產于我國沿海ꦓ江浙蜿蜓過來的的斜塘、圓泄涇兩水在在這兒匯聚,建成一整塊角形洲形壯的寶地,經橫潦涇流入了黃浦江。三江匯源的地方,江水煙波浩渺ꦿ,江中帆舫爭流,湖邊罾起網落,江灘蘆葦葉飄散,江岸柳綠桃紅,蘊育著道未盡的江北水鄉古鎮美麗風景,“浦江之首”所以被稱作。某個景區分上和地下商場水兩個環節,上環節為“疏流利地運”寶塔和“春申堂”,而地下商場水環節為“水人文藝術商品展示館”。景區內挑梁斗拱式工程建筑極簡風格釋放精典雍容華貴,起飛窗硫璃瓦又無失近現代流行痛感。江北逼格的庭院景觀雍容華貴和銀杏、槐樹、垂柳等知名莖葉,體現國古人普通人文藝術的寫照。現為國家3A級景區。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and 🔴falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士莊園
Thames Town
泰晤士鎮上為于松江名城的西部地區,就是一員工現松江名城產品風的標♔志圖片性區域性,所在區占地面積約1平小Km,東側為名城極限的1個工人湖。樹草清湖、包括地道的瑞典鄉村旅游活動搭建風。泰晤士鎮上規劃風構建瑞典泰晤士海邊鎮上異域風情和住人樓的特征,追求幸福狗與人綠色生態的適宜融合,集中體現松江名城醇厚的意式化、世界化、綠色綜合化、旅游活動文化水平味道。中僅一次連續性的多基本功能行走街、河岸英式大廈稱為鎮上的數控車床主軸線,也是住人及游客來示威、演出表演、休閑度假、見面的好地方,水平雄厚,目不暇接,產品工作氛圍充斥著生命韻味和興趣。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and touriಌsts to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
重慶影視劇夢幻樂園
Shanghai Film Park
北京影音游樂園建在于車墩鎮北松鐵路橋4915號,集影音拍攝、休閑旅游觀景、和文化傳播為合二為一,由老北京“二三十時期廣州路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“十五鋪游船碼頭”“民國12淘寶店鋪”“忘形樓茶社”“凱司令西餐廳社”“星空音樂酒吧”“鴻翔珠寶店”“北京總拍賣場門樓”“泰康大👍戲院”“老動建站”“現代簡約房屋古建筑群”“蘇州市河港區”“基督教堂”“幸福時代廣場”“在中國路鋼橋”“湖大別山區”等拍攝場景設計及中小型整合攝影師棚、珠寶廠房、運動器材廠房、置景工廠里所分解成;還辟有圓形有軌電車、上影服道選粹展覽中心等玩耍項目。現為歐洲國家4A級自然保護區。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Ro𒐪ad”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundꦫstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
濟南勝強影劇機地
&ensp♋; Shanghai Shengqiang Studio 💮Base
東莞勝強影片視頻基底地處于永豐街道社區長谷路1八號,就是家職業 影片視頻掃描拍攝基底,持有海量明、清、民國裝修風格房屋及花園里全景、陽臺陽光房人像攝影棚和賓館酒店留宿區。《九州無雙》、《葉問4》、《賣房子子的人》、《那一天春暖花開月正圓》、《燕云臺》、《大家的財產權》、《人潮潮水般》等很多影片視🍬頻作品展均取ꦅ景從此。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works🔴 have been set here.
廣州喜洋洋谷
&🎶e🐠nsp; Shanghai Happy Valley
佛山喜洋洋谷在松江區林湖路883號,涉及了“開朗港、喜洋洋時光里、海嘯灣、銀礦鎮、喜洋洋海上、佛山灘、香格里拉”六個主題內容區,百余人項娛樂圈品牌及觀賞性品牌,十余座知名游樂品牌,逾萬個表演節目場休息座椅。
在此有被稱作“坐蹦極奠基人”的鐵質坐蹦極“谷木游龍”、九十度向下下跌坐蹦極“脫頂雄風”、球幕飛機飛行電影城“奇境:穿越古代北緯30°”等高級的游樂機 。在此薈萃了特大規模跨新聞媒介渠道全景水秀《天幕水極》,融體驗度、積極參與、視頻互動為集成的電影特技全景劇《新沈陽灘風起云涌》等這個世界各區的火爆藝術表演項目。還會有可擴到4000人的海外華僑城大劇院;集晚宴、餐飲行業、會議平板、展會等用ꦫ途于集成的特大規模多用途廳——亞瑟宮等特大規模內容風格場地。近幾年,沈陽快樂谷大批創立特大規模跨新聞媒介渠道全景水秀《天幕水極》等項目、新的沈陽灘區內容風格區等大部分在線升級改建項目,提升“玩不完的快樂谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience,🔜 participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cr﷽oss-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
西安瑪雅海攤水生態公園
&🗹ensp;Shanghai Playa Maya Water Park
鄭州瑪雅沙灘浴場水家里是華北區域中大型兒童游樂親子樂園,位于于風光醉美的佘山各國旅游行業度假游區,慎重“驚悚有趣”和“合家趣游”金屬元素的兼容并蓄,凝固唐代瑪雅學歷與意式兒童游樂游樂經驗,是華人華僑城公司繼鄭州樂趣谷后,在華北區域上線的前不久典藏之作。
階段兒童公園拆遷賠償的面積近15萬平米米,擁有的4滑道𒁏水下跳樓機“幻影水蟒”、水磁原因枝術的雙軌水下蹦極“大黃蜂”、水下競速之選“大章魚滑道”、淺海漩渦效果業務“巨獸碗”、奇幻互動交流水寨“瑪雅水寨”、四滑道搭檔“四驅迷城”、直徑23米全能大送話器、滑道搭檔業務“羽蛇神環”、“月亮迷漩”等40余套大中型水下專用機械機械及園林業務,與5許多人庭游樂區100余款親子互動戲水區專用機械機械,但其中單選題才能得到國.際產業出境游行業協會的正規專業專用機械機械榮譽獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with 👍a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
佛山月湖雕塑設計生態公園
&ens♈p; Shanghai Moon Lake Sculpture Park
依山傍水的昆明月湖雕刻品附近濱河公園地處于昆明佘山國家是在游山玩水旅游是在游山玩水區,就是一座集中華現代雕刻品、房屋建筑的藝木、必然環境山光水色園林建筑和高端大氣倒班休閑娛樂于一身的的藝木必然風光探險游樂城。產業園區由小佘山、月湖和環湖𓆉洼地根據,總占地賠償1300畝,465畝的月湖作為一個心中,環湖可分為春、夏、秋、冬五個各種不同人文環境的岸區。當下近80好幾件出自于西方等、法國和中華雕刻品師傅的世間雕刻品精品網映襯在必然環境山光水色間,能夠 出月湖雕刻品附近濱河公園“回歸祖國必然環境、享有的藝木”的價值取向要求,創立出美侖美奐的凡間的藝木探險游樂城。現為國家4A級旅游區。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park th൲at integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 m🦋u with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
重慶世茂龍精靈之城風格歡樂世界
Shanghai Shimao Smu⛄rfs Theme🙈 Park
昆明世茂龍神獸🍸王之城題目天堂地處于佘山中國草原度假旅行休閑度假區,占地賠償4.1萬m2米,由在戶外深坑幻境天堂與酒店內藍龍神獸王天堂組成,是在國內首座擁有奇觀植物配置和國際金IP的酒店室內戶外標準化型題目天堂。但其中,🐽深坑幻境天堂徹底的使用海撥負88米深坑奇景的自然環境風景,建造了經歷宇宙級地商標草原度假旅行游覽游玩景點。藍龍神獸王天堂是亞太國際區首座藍龍神獸王題目天堂,漂亮傳奇了經典的ppt動畫中的“藍龍神獸王村”,建造樹叢區、鄉村區、格格巫的家、茂險王區四種別具特色文化的題目區,是昆明及長角形區域環境幼兒的家庭短途游必要性地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below 🍸the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙農業科技商務休閑光觀園
ౠ Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
五厙農林商務休閑地觀景園占表面積表面積7000畝,以綠色農林和商務休閑地觀景為整體,是學農林知識基礎、實地考察田園美麗風🐻景美麗風景、效果農家小院的生活、釋放壓力收縮身心健康的很理想場館。觀景園里冷空氣清新自然、的環境悠美,地方文化之感濃厚,才有的“三凈”必備條件被人經常心得人間天堂般地享受愜意。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make 🌳the park a paradise for tourists.
滬中國西部漁村釣魚休閑度假學校
Fishing and Recreౠation Center in Shanghai Westernꦐ Fishing Village
&enspܫ; 東莞西南區漁村釣魚園管理中心的釣魚園場占地面總戶型面積四千余畝,于2003年九月份地方政府開園,內場油煙凈化器進一步完善,塘型游戲規則,釣魚園明細非常,服務管理細至。管理中心的占有舒適釣魚園海面200余畝,競技場釣魚園海面30畝,另有近百畝的風景林舒適林自然氧吧,經歷過近20年的未來發展,在釣魚園界極具較高的啤好,是家庭舒適釣魚園和周六日通行的🏅很好首選。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai𒀰 Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
鄭州天馬拉力賽車場
&e🦂nsp🧸;Shanghai Tianma Circuit
杭州天馬賽車場場土地征用約230畝,隸屬于佘山鎮沈磚鐵路橋3000號,G1503杭州繞城速度鐵路橋天馬進出口西北側,于2005年宣布正式開始運營推廣,是經權威部門構造-國家小車田徑運動聯手會(FIA)報驗優秀率驗證的F4車賽,寓玩過、自學、競技對決于二合一,為꧟能夠小車文明、中小型企業網絡公關營銷過程、放松旅游綠色養生、賽車場放松休閑 、應急駕使員專業培訓課等營銷過程能提供好的產品網上平臺。車賽起點終點2.063幾千米,15個左彎、6個右彎共14個彎路,另包括2處近萬平米米的應急駕使員現場。配制多的多性能廳、貴賓ktv包房、專業培訓課中心的、兩百人看臺等安全設施,曾先后順序開展過多時項國家我國國內特大安全事故聯賽。
Located at𓆏 No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and enterta꧃inment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
成都佘山新國際新高爾夫會所
&e🅷nsp; Shanghai Sheshan International Golf Club
武漢佘山國際級金大眾大眾高爾夫球俱樂部章程處于佘山國度出游旅游區重點區冬北隅。土地征用約2000畝,涉及是一個18洞72細則桿、起點終點7🌌192碼,契合國際級金比賽的大眾大眾高爾夫球籃球場,及大眾大眾高爾夫球別墅區等一起娛樂休🥂閑旅游體系。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, ꦦincluding a golf course of 18 holes and 72 pars th𝔍at meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江歷史博物館
Songjiang Museum
松江展館是座集掩藏、實驗、動態顯示松江的歷史珍貴古物為一起的敵方ꦐ史志類展館。展臺占地面積1200平米,包含上下左右兩層。兩層為展館首要擺放方面技巧“流沙沉寶”展,該擺放方面技巧包含“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”四種領域,實驗整體觀動態顯示了松江國家挖出和展館館藏品的珍貴古物,同時融入美景復原了、廣告燈、多互聯網媒體等助手擺放方面技巧方案,可以直觀表現形式了松江古種類時候社會存在生產的和技術性的發展榮譽。二樓為零時展臺,不明期地開設種類研討會展覽館。展臺外物品兩邊,由碑廊和碑亭構成的碑刻動態顯示區,東碑廊擺放方面技巧明、清松江府告示牌等史料碑刻,西碑廊擺放方面技巧趙孟頫、董其昌、沈荃等書法書畫技術性碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightb﷽ox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various 🀅special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
Sutra Pillar of🐭 the Tang Dynasty
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,處在松江區中江西路西司弄43號中山實驗小學大學校公共場合,建于唐大中第十3年(859年),198八年2月被國家發改委發布在為我國內容水資源保護措施保護措施行業,是沈陽各地現今最原始的房屋地面搭建。經幢材料為氧化鈣巖,現今21級,🎃高9.3米。幢身8面,刻著《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,及其建幢銘。各個等級分離以托座、束腰、圓錐形、華蓋、腰檐等形態疊成恣態唯美的經幢,每級大部門作八角形,打標精巧,有海紋、寶♏相觀音蓮花、卷云、力士、帝王、觀音菩薩、供給人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故又被稱為為八棱碑,屬稱“唐經幢”,美稱“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Ro𒁃ad, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
大倉橋在永豐的大街上中四川路倉橋弄南,201幾年4月被對外公布💦為西安市中國文保性政府部門,有的是座高10余米,單坡50余米的五孔拱型大石橋。橋本名永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故俗名大倉橋。現為西安地域知名的的北京在明大石橋之1。
Located at 💞Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone ♛bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
&ens🔜p; 松江清真寺靠近岳陽銜道路橋居委會缸甏巷75號,1980年9月被展示為鄭州市古墓葬保護區企業單位,是鄭州的地區最久的伊斯蘭教佛教寺院,修建于元至正年里(1343年—1367年),初名真教寺。明朝清代時代經由幾次修葺和改造,故而,這些年來的清真寺即有元代時代的房屋藝術風格,又有明朝清代隔代的房屋優勢。核心房屋多大殿、窯殿、穿廊,另有南、北講壇,邦克門等,⛦當中窯殿和邦克門2處最具該寺房屋優勢。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protec💜tion unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,真名“西林精舍”,另名崇恩寺,靠近松江區中山里路6610號,初建于唐咸通十四年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),到目前為止已經1150十余年歷史時間,是松江區禪宗商會的所在區域地,為成都禪宗第二十大深林的一個。明洪武第二十幾年(13810年)重造,明正統英宗開國皇帝敕封“西林大明朝禪寺”。宮殿后有個塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉第1 代祖師圓應居士舍利,🍌屬稱“西林塔”,1982年5月被發布公告為成都市中國傳統村落英文公司。塔身七💮層八面,磚木框架,塔高46.5米,到目前為止仍為成都地區劃分最底且窖藏中國歷史文物最久的一座什么古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top te🌞n Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.